Our Staff Team Nuestro equipo de personal

IMG_1366 copy
Brad

BRAD PORTERFIELD

Executive Director // Director Ejecutivo

Oscar

OSCAR JESUS GONZALEZ

Empowerment Programs Manager // Director de Programas  

Email Oscar // 541.350.8133

Ana

ANA BUENO

Client Services Coordinator - Redmond y Madras // Coordinadora de Servicios al Cliente - Redmond & Madras

Email Ana // 541.325.6837

Milagros

MILAGROS APARICIO

Client Services Coordinator - Bend
// Coordinadora de Servicios al Cliente - Bend  

Email Milagros // 541.382.4366

Hilda

HILDA LEON

OHP Outreach & Enrollment Specialist // Asesora de seguro médico  

Email Hilda // 541.350.5165

Hello! My name is Hilda. I was born and raised in Guadalajara, Jalisco, Mexico.  We moved to California where I graduated from High School at which point my mother decided to  go back to Guadalajara. As soon as I arrived to Guadalajara, I went to school (I love to study) and graduated as a Bilingual Executive Secretary.  I worked for the city hall and the political party called PRI. In 2000, I moved to Oregon and I  really enjoy the outdoors and photography.  I am proud of my culture and it is important to me that my children and granddaughter know our culture, food, and language. I only cook Mexican food and only speak Spanish to my granddaughter.  I am married and I have four amazing children and a beautiful granddaughter who is the apple of my eye.

Hola! Mi nombre es Hilda. Nací y crecí en Guadalajara Jalisco, México.  Luego nos  mudamos a California donde me gradué de la  preparatoria. Mi madre decidió regresar a Guadalajara, pero tan pronto llegué a Guadalajara, empecé a estudiar  (me encanta estudiar) me gradué de Secretaria Executiva Bilingüe e inmediatamente trabajé para el ayuntamiento de la ciudad y para el partido político PRI. Me mudé a Oregon en el 2000. Me encanta disfrutar de las actividades al aire libre y la fotografía. Estoy orgullosa de mis raíces y me gusta inculcarles a mis hijos y nieta nuestra cultura, lenguaje y comida.  Solo cocino comida Mexicana.  Estoy casada y tengo cuatro maravillosos hijos y una nieta que es la niña de mis ojos.

Ofelia2

OFELIA FIGUEROA

Healthy Families Outreach Specialist // Promotora de Salud Familiar  

Email Ofelia // 541.350.8910

Ofelia was born in Corning, California and raised in Lake Chelan, Washington. She graduated high school and moved to Metolius, Oregon where she has resided since. She took an interest in health and went to COCC in Bend to study medical assisting. Ofelia trained for early childhood education which provided her opportunities to work with preschool children and their families.  She continues to attend trainings in early childhood development in her spare time.  Ofelia has five beautiful children and a grandson who are her life.

Ofelia nació en Corning, California y creció en Lake Chelan, Washington. Después de graduarse de la secundaria se mudó para Metolius, Oregón donde ha vivido desde ese entonces. Tenía interés en la salud y fue a COCC en Bend para estudiar ser asistente médica. También asistía entrenamientos en la educación temprana y en sus tiempos libres continua con esos entrenamientos y cursos. Tengo 5 hermosos hijos y un nieto que son mi vida.

Carolina

CAROLINA AFRE

OHP Outreach & Enrollment Specialist // Asesora de seguro médico  

Email Carolina // 541.350.8886

Carolina lives in Redmond. She was born in Guadalajara, Jalisco, México. She is married and has four beautiful daughters and one son.  She moved from Washington to live in Central Oregon about ten years ago. Since that time, she has worked for many years in different roles with the Latino Community Association.  She began as our first Volunteer Coordinator and then became our Client Services Coordinator in Bend and later in Redmond.  Today, as our Soy Sano/I’m Healthy Outreach Specialist, she makes sure that every uninsured youth 0-18 years old accesses health care by referring them Mosaic Medical’s school-based health clinics. Carolina works from time to time as an interpreter with the High Desert Education Services District. And she is very involved in her church.

Carolina es de Guadalajara, Jalisco, México. Está casada y tiene cuatro hermosas hijas y un hijo. Vino del estado de Washington a vivir en Oregón Central hace unos diez años. Desde entonces ha trabajado muchos año como integrante de la Asociación de la Comunidad Latina, primero como Coordinadora de los Voluntarios, luego Coordinadora del Servicio al Cliente en Bend y después en Redmond. Ultimamente, como Promotora del programa Soy Sano, asegura que los jóvenes de 0-18 años sin cobertura médica consigan atención médica por medio de referencias a la Clínica Mosaic Medical. Trabaja de vez en cuando de intérprete con High Desert Education Service District. Y está muy activa en su iglesia.

Joanne Mina

Joanne Mina

Volunteer Coordinator // Coordinadora de voluntarios  

I was born during a dictatorship and raised in the aftermath of military occupation in Panama. I grew up in my grandparents’ home outside of Panama City and I learned from an early age about the power of each individual to impact the community they live in. Later, I moved to Panama City and graduated from high school at Colegio de la Salle. In 2000, I moved to Dallas, Texas, where I went to Brookhaven Community College and studied English and psychology. In 2010, I moved to Bend and began advocating for underrepresented communities through rallies and marches, speaking at city council and school board meetings, letters to the editor, and letter-writing campaigns.

Nací durante una dictadura y crecí con las consecuencias de una ocupación militar. Aprendí desde pequeña que cada individuo tiene poder para impactar en la comunidad en la que vive. Cuando era niña, crecí en la casa de mis abuelos fuera de la ciudad de Panamá y más adelante durante mi adolescencia viví en la ciudad de Panamá, donde me gradué de la escuela secundaria en el Colegio de la Salle. En el año 2000 me mudé a Dallas, Texas, donde fui a Brookhaven Community College. He vivido en Bend, Oregon desde 2010, donde he abogado por comunidades con poca representación en una variedad de formas.

Beatriz

Beatriz Escobedo

OHP Enrollment Specialist // Asesora de Seguro Médico  

Email Beatriz // 541.598.6316

Beatriz is originally from Toluca, México and she has been in the USA since 1988. She resided in Whittier, CA for 20 years before moving to Bend in 2008 with her husband and her 3 sons to give them a better quality of  life. She has been working in the food industry for almost 30 years being in direct contact with the community and decided it was time for a change of career immediately after she got her immigration status resolved. Over the years she has always tried to be helpful to immigrant Latino families and is excited to be able to continue with her mission of helping out her community in the best possible way. She feels very proud of her heritage and culture and that’s the reason why she wanted to join the Latino Community Association, especially in these challenging  times.

Hola familias, mi nombre  es Beatriz Escobedo, soy originaria de Toluca, Estado de Mexico.  He vivido en los Estados Unidos desde hace ya 30 años, 20 de los cuales viví en Whittier, Ca., y en el año 2008, decidí mudarme con mi esposo y mis 3 hijos para Oregón. Desde que llegué a este país comenzé a trabajar en la industria de restaurantes, siempre con el objetivo de estar brindando mis servicios para la comunidad. Hace poco tuve la oportunidad de poder llegar a realizar el sueño de toda persona que emigra de su país de origen, y es mi más profundo anhelo poder ayudar a toda nuestra comunidad Latina. Estoy encargada de ayudar a todas las personas con sus seguros médicos del OHP. Estaré en varias localidades ofreciendo mis servicios. Por favor aprovechemos la oportunidad de tener este servicio al alcanze de nuestra comunidad, especialmente el tesoro mas grande que tenemos que son nuestros niños. Acérquense a nuestros servicios! Sintémonos orgullosos de nuestra cultura y nuestra herencia Hispana!

Jeanett

Jeanett Leal

OHP Enrollment Specialist // Asesora de Seguro Médico  

Email Jeanett // 541.633.6687

Jeanett Leal was born in Veracruz, México, and came to Madras with her parents when she was two years old. She has three younger brothers. She graduated from Culver High School and worked at Children’s Learning Center in Madras as a Teacher’s Aide. For the past 10 years, she has worked in customer service at Walmart in Redmond. In February 2018, Jeanett came to work for LCA as client services coordinator in Prineville. She brings her bilingual ability and experience serving customers to a role where she can help rural Latinos connect with essential services. “I want to help the community I grew up with”. Jeanett has two children, ages 10 and 13. The family lives on her parents’ place in the country near Culver. Earlier this year, she became a U.S. citizen.

Jeanett Leal nació en Veracruz, México, y se vino a vivir en Madras con sus padres cuando tenía dos años. Tiene tres hermanos menores. Graduó de Culver High School y trabajó en el Children’s Learning Center en Madras como ayudante de maestro. Por los últimos 10 años, ha trabajabo en el servicio al cliente en Walmart de Redmond. En febrero de 2018, Jeanett empezó a trabajar con la Comunidad Latina como coordinadora de servicios al cliente en Prineville. Ella, con su habilidad bilingüe y experiencia sirviendo a clientes, desempeña a un papel en donde puede ayudar a latinos del campo a conectar con servicios esenciales. “Quiero ayudar a la comunidad en donde crecí”. Jeanett tiene dos hijos de edad 10 y 13. La familia vive en la casa rural de sus padres cerca de Culver. A principios de este año, ella se hizo ciudadana de los Estados Unidos.

Cynthia Jurgensen

Cynthia L. Jurgensen

Development Manager //  Gerente de recaudación de fondos 

Email Cynthia // 541.815.2401

Cynthia Steward Jurgensen is a native Oregonian, raised in Portland, who lived in the greater Seattle area for 20 years before returning to Oregon in 1999. She has called Powell Butte her home now for 20 years, where she resides on five acres with her husband, two cats and dog. Her two sons, daughter-in-law and three grandchildren reside in the greater Seattle area.  In her childhood, Cynthia joined Camp Fire and learned to live the motto Wo-He-Lo (work, health, love). To this day, Cynthia enjoys connecting and helping others. Her professional career includes the food and beverage industry, ski industry, and retail and ready-to-wear clothing business at Nordstrom for 17 years. Since her move to Central Oregon, Cynthia has worked with the nonprofit sector, specifically in fundraising, resource development and grant writing. Cynthia is a graduate of Linfield College in 2005 (DCE program) with a Bachelor of Science (Social & Behavioral).  In her spare time, Cynthia, a Usui Reiki Master Professional, enjoys teaching Reiki, a Japanese method of hands-on healing. Her other hobbies and passions include: kitchen alchemy (creating recipes for consumption, along with natural lotions and potions); reading, biking, hiking in the desert and gardening.

Cynthia Steward Jurgensen es originaria de Oregón, criada en Portland, quien vivió en Seattle por 20 años antes de regresar a Oregón en 1999. Ha llamado Powell Butte como su hogar por 20 años, en donde vive en un terreno de cinco acres con su esposo, dos gatos y un perro. Sus dos hijos, nuera y tres nietos viven en el área de Seattle.  En su niñez, Cynthia unió al programa de Camp Fire donde aprendió de vivir del lema Wo-He-Lo (trabajo, salud y amor, por sus siglas en inglés). Hasta ahora, a ella le gusta ayudar y conectarse con otras personas. Su carrera profesional incluye la industria de la comida y la bebida, la del esquí, y también de ropa con la compañía Nordstrom, en donde trabajó por 17 años. Desde su mudanza al Centro de Oregón, Cynthia ha trabajado en el sector no lucrativo, especialmente para la recaudación de fondos, desarrollar de recursos para los mismos y escribir las solicitudes para fondos para adquirirlos. Cynthia se graduó de Colegio Linfield en 2005 (de un programa de educación a distancia) con una licenciatura en ciencias (social y de comportamiento).  En su tiempo libre, Cynthia enseña Reike, un modo japonés de sanación con las manos. Sus otras pasiones y pasatiempos favoritos incluyen la alquimia de la cocina (creando recetas para consumo personal, y pociones y lociones, todos naturales). También, disfruta de la lectura, andar en bicicleta, caminar en el desierto y jardinería.

Denise Holley

Denise Holley

Research & Communications Assistant (Experience Works Trainee) // Asistente de investigaciones y comunicación  

Email Denise // 541.550.6341

Denise Holley grew up in Tacoma and Seattle, Washington, and has lived in New York, San Francisco, Sonoma County, California, central and eastern Washington and southern Arizona. She began learning Spanish as a VISTA volunteer in 1967 and earned her degree in journalism at Washington State University in 2000. Over a 25-year career, she has written for both newspapers and nonprofit organizations and collected 10 awards for news reporting. Her last reporting job was with the Nogales International on the Arizona-Mexico border. In 2017, she published a book titled, “Why the Undocumented Belong to America.” Denise is an advocate for human rights. In Tucson, she volunteered with a migrant aid organization and a food bank, and lived on a small ranch with her boyfriend, two horses, dog and cat. In May 2018, she returned to the Northwest to live in Redmond with her daughter and grandchildren. As communications assistant, she strives to tell the story of the Latino Community Association and its work to the community and the world.

Denise Holley creció en Tacoma y Seattle, Washington, y ha vivido en Nueva York, San Francisco, el condado de Sonoma, California, el centro y este de Washington, y el sur de Arizona. Ella empezó a estudiar el español como voluntaria de VISTA en 1967 y ganó su título en periodismo en Washington State University en 2000. En su carrera de 25 años, ella escribió para periódicos y organizaciones no-lucrativas y recibió 10 premios para su labor periodística. Su último trabajo de reportera era con el Nogales International en la frontera entre Arizona y México. En 2017, publicó un libro titulado “Why the Undocumented Belong to America” (Porque los Indocumentados Pertenecen a América). Denise es defensora para los derechos humanos. En Tucson, trabajó como voluntaria con una organización que ayudó a los migrantes y para un banco de comida, y vivió en un rancho chiquito con su novio, dos caballos, perro y gato. En mayo de 2018, regresó al Noroeste para vivir con su hija y los nietos en Redmond. Como ayudante de comunicaciones en LCA, ella comunica la historia de la Asociación y su obra comunitaria a la comunidad y al mundo.

Renee Sánchez

Renee Sánchez

Raices program and Amiguitos summer club //   

Renee Sánchez grew up in Los Angeles and Orange County, California. She studied in Colima, Mexico, and then completed a bilingual cross-cultural language internship through California State University Fullerton. She taught elementary school in Santa Ana, on the Pala reservation, and in a dual language program in San Clemente. In 2007, Renee and her family moved to Bend and she began teaching English language development and mainstream classes at Jewell. She also taught in the dual immersion program at Bear Creek Elementary for six years. Now Renee is inspired to develop a culturally responsive arts-integrated curriculum for LCA’s Raices program and Amiguitos summer club. She studied Intercultural Communications at Humboldt State University in Arcata, Calif., and Arts Integration into the Curriculum through Lesley University.

Renee Sánchez creció en los condados de Los Angeles y Orange en California. Ella estudiaba en Colima, Mexico. Luego, completó sus prácticas profesionales de educación transcultural bilingüe en la Universidad de California en Fullerton. Renee enseñó en varios ambientes: una escuela primaria en la ciudad de Santa Ana, en la reserva de nativo americanos en Pala, y un programa de doble inmersión en San Clemente. En 2007, Renee y su familia se mudaron a Bend y ella empezó enseñar el desarrollo del idioma inglés y la educación común en la escuela R.E.Jewell. También enseño en la escuela primaria de Bear Creek en el programa de doble inmersión por seis años. Ahora, Renee tiene la inspiración de desarrollar un currículo culturalmente receptivo e integrando en las artes para el programa de Raíces y el club de Amiguitos de verano. Ella estudió comunicación intercultural en la Universidad de Humboldt en Arcata, California, e Integración de las Artes por la Universidad de Lesley.